Univ.-Prof. Dr. Antje Lobin | Italienische und Französische Sprachwissenschaft

Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur
(hrsg. von Antje Lobin und Eva-Tabea Meineke, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2021)

Pressemitteilung der JGU
Interview mit dem Erich Schmidt Verlag, Philologie


Lobin, Antje/Pietrini, Daniela (Eds.) (2022): Il linguaggio politico della Terza Repubblica. Themenheft: Italienisch 87, 44. Jg. (1/2022), Tübingen, Narr Francke Attempto.

  • Mediensprache (Texte und Gespräche)
  • Politolinguistik
  • Genderlinguistik
  • Sprachkritik
  • Sprachnormierung
  • Werbesprachliche Onomastik
  • Sprachgrenzen und Sprachkontakt in der Schweiz
  • Phraseologie
  • Entlehnungsforschung

Dr. Holger Wochele (Lehrkraft für besondere Aufgaben)

Tania Vittore (wiss. Mitarbeiterin)

Heike Hollenberger (Sekretariat)

Wissenschaftlicher Werdegang

seit 10/2015
Professorin (W2) für Italienische und Französische Sprachwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz

10/2014 - 07/2015
Vertretung der Professur für Romanische Sprachwissenschaft mit dem Schwerpunkt Französisch (W3) am Institut für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen

02/2015
Habilitation im Fach „Romanische Sprachwissenschaft“. Titel der Habilitationsschrift: Moderation und Gesprächssteuerung für ein lokales Publikum. Sprachliche Strategien im Genfer Lokalfernsehen Léman Bleu; Titel des Habilitationsvortrages: Directeur (h/f) – Excellent communicant, doté d’un leadership naturel… Zur Repräsentation von Frauen in Stellenanzeigen von Führungspositionen

11/2008 - 08/2015
Akademische Rätin a.Z. in der sprachwissenschaftlichen Abteilung des Instituts für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen

10/2007 - 09/2008
Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der sprachwissenschaftlichen Abteilung des Instituts für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen

08/2002 - 11/2005
Dissertationsprojekt im Bereich italienischer Sprachwissenschaft am Institut für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen. Betreuer: Herr Prof. Dr. Otto Winkelmann. Titel der Dissertation: Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt

10/1992 - 05/1998
Studium „Neuere Fremdsprachen“ (Französisch, Italienisch, Betriebswirtschaftslehre) an der Justus-Liebig-Universität Gießen, der Université de Bourgogne, Dijon (Frankreich) und der Universität La Sapienza, Rom (Italien), Abschluss als „Diplom-Romanistin (BWL)“

Akademische Selbstverwaltung

10/2017-09/2018          Stellvertretende Geschäftsführende Leiterin des Romanischen Seminars
10/2016-09/2017          Geschäftsführende Leiterin des Romanischen Seminars
seit SoSe 2016             Vorsitzende des Prüfungsausschusses des Romanischen Seminars
seit SoSe 2016             Mitglied im Fachausschuss für Studium und Lehre des Romanischen Seminars
seit SoSe 2016             Mitglied im Förderausschuss des FB 05
seit SoSe 2017             Mitglied im Prüfungsausschuss Dijon des FB 05
seit WiSe 2021/2022    Mitglied in der gemeinsamen Ethikkommission der Fachbereiche 05 / 07

Auslandsaufenthalte

03/2014
Erasmus-Dozentenmobilität am Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari der Università degli Studi di Padova (Italien)

07/2008
Spanisch-Intensiv-Kurs und Feldforschung zu Markennamen in Madrid (Spanien)

07/2003
Feldforschung zu Markennamen in Italien

10/1995 - 04/1996
Studium an der Facoltà di Lettere e Filosofia und an der Facoltà di Economia e Commercio der Universität La Sapienza, Rom (Italien)

10/1994 - 02/1995
Studium an der Faculté de langues et communication der Université de Bourgogne, Dijon (Frankreich)

01/1976 - 10/1985
Aufenthalt in Genf (Schweiz)

Beiräte / Verbände / Mentoring

Beiräte
Wissenschaftlicher Beirat der Zeitschrift Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Kultur (Narr Verlag)

Wissenschaftlicher Beirat der Zeitschrift Beiträge zur Namenforschung (BNF) (Universitätsverlag Winter)

Wissenschaftlicher Beirat der Reihe Kontraste/Contrastes - Studien zum deutsch-französischen Sprach- und Diskursvergleich (ed. L. Gautier; Peter Lang Verlag)

Wissenschaftlicher Beirat der Reihe Linguistik in Empirie und Theorie/Theoretical and Empirical Linguistics (eds. I. Trost et al.; Verlag J.B. Metzler)


Verbände
Deutscher Romanistenverband
Deutscher Frankoromanistenverband
Deutscher Italianistenverband
SILFI (Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana)
Société de Linguistique Romane
Association Suisse de Linguistique Appliquée (VALS / ASLA)
Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V.
Deutsche Gesellschaft für Namenforschung e.V.
International Council of Onomastic Sciences (ICOS)


Mentoring
Mentorin im Programm Mentoring Hessen in der Förderlinie ProAcademia

Monographien

Lobin, Antje (2015): Moderation und Gesprächssteuerung für ein lokales Publikum. Sprach­liche Strategien im Genfer Lokalfernsehen Léman Bleu  (= Pro Lingua, 49), Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag.

Zilg, Antje (2006): Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt   (= Pro Lingua, 41), Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag. (unveränd. Druckfassung der Dissertation)

Dazu erschienene Rezensionen:
Beiträge zur Namenforschung 44:4 (2009), S. 477-479 (Cotticelli, Paula); Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 245, 160. Jg. (2/2008), S. 475-476 (Thiele, Sylvia); Italienisch 60 (2008), S. 141-144 (Wochele, Holger); Westfälische Nachrichten, 20.12.2006, S. 12 (Haunfelder, Bernd: „Namen prägen Marken“).

Herausgeberschaften

Mitherausgeberin des Handbuch Europäische Sprachkritik Online (HESO) der Projektgruppe Europäische Sprachkritik Online (ESO).

Mitherausgeberin der Zeitschrift  Romanistik in Geschichte und Gegenwart   (RomGG) (zus. mit Johannes Kramer und Andre Klump), Hamburg, Buske Verlag.

Lobin, Antje/Pietrini, Daniela (Eds.) (2022): Il linguaggio politico della Terza Repubblica.
Themenheft: Italienisch 87, 44. Jg. (1/2022), Tübingen, Narr Francke Attempto.

Lobin, Antje/Meineke, Eva-Tabea (Eds.) (2021): Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur, Berlin, Erich Schmidt Verlag.

Lobin, Antje/Dessì Schmid, Sarah/Fesenmeier, Ludwig (Eds.) (2020):  Norm und Hybridität. Sprachwissenschaftliche Perspektiven.   Ibridità e norma. Prospettive linguistiche (= Romanistik, 32), Berlin, Frank & Timme Verlag.

Hennemann, Anja/Lobin, Antje/Plötner, Kathleen/Schlaak, Claudia (Eds.) (2017):  Werbesprache pluridisziplinär – Aktuelle Tendenzen in der romanistischen Werbesprachenforschung   (= Romanistik, 26), Berlin, Frank & Timme Verlag.

Lobin, Antje/Wochele, Holger (Eds.) (2016):  Das Französische im wirtschaftlichen Kontext  (= Pro Lingua, 50), Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag.

Dazu erschienene Rezensionen:
Archiv für das Studium der neuen Sprachen und Literaturen 256, 171. Jg. (1/2019), S. 227-233 (Ossenkop, Christina); Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik (ZRomSD) 12:2 (2018), S. 158-164 (Adammek, Christine)

Bergien, Angelika/Kremer, Ludger/Zilg, Antje (Eds.) (2008):  Onoma 43. Commercial Names,  Leuven, Peeters.

Artikel

Lobin, Antje (2022): „Geschlechtergerechtigkeit in der italienischen Tagespresse. Eine korpusbasierte Fallstudie zur Repräsentation von Ursula von der Leyen in La Repubblica und im Corriere della Sera“, in: Becker, Lidia/Kuhn, Julia/Ossenkop, Christina/Polzin-Haumann, Claudia/Prifti, Elton (Eds.):   Geschlecht und Sprache in der Romania: Stand und Perspektiven (= Romanistisches Kolloquium XXXV), Tübingen, Narr Francke Attempto, S. 191-224.

Lobin, Antje (2022): „Interrelations politico-linguistiques : Remarques sur les notions de fake news et infox“, in: Becker, Lidia/del Valle, José/Knauer, Gabriele (Eds.): La mirada glotopolítica, continuidad y renovación de la romanísticaLe regard glottopolitique, continuité et renouveau de la romanistique (= Langue, multilinguisme et changement social 37), Frankfurt a.M., Peter Lang, S. 205-219.

Lobin, Antje/Pietrini, Daniela (2022): „Il linguaggio politico della Terza Repubblica. Einleitung/Introduzione“, in: Italienisch 87, 44. Jg. (1/2022), S. 4-9.

Lobin, Antje (2021): „Nomination im urbanen Raum zwischen Sprachpolitik und Internationalisierung. Beobachtungen zum schweizerischen Kanton Genf“, in: Onomastica Lipsiensia 14, S. 483-497.

Lobin, Antje/Meineke, Eva (2021): „Vorwort“, in: dies. (Eds.): Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur, Berlin, Erich Schmidt Verlag, S. VII-X.

Lobin, Antje (2021): „Comunicazione specialistica e multilinguismo: sfide per il linguaggio medico in Ticino“, in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 27/1, S. 61-78.

Lobin, Antje (2021): „Remarks on Nomination between Ergonymy and Toponymy: L’Aixtase, Aixagone, Aix & Terra“, in: Leibring, Katharina et al. (Eds.): The Economy in Names. Values, Branding and Globalization, Department of Archives and Research, Uppsala, S. 95-101.

Lobin, Antje (2020): „Von sprachlich korrekt zu politically correct. Normkonzepte im Wandel und Implikationen für die italienische und französische Sprachdis­kussion“, in: Becker, Lidia/Kuhn, Julia/Ossenkop, Christina/Overbeck, Anja/Polzin-Haumann, Claudia/Prifti, Elton (Eds.): Fachbewusstsein der Romanistik. Romanistisches Kolloquium XXXII (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 578), Tübingen, Narr Francke Attempto, S. 55-72.

Lobin, Antje (2020): „Sprachverwendung im digitalen Arbeitsmarkt. Eine Fall­studie zu Euphemismen im Italienischen und Französischen“, in: Becker, Lidia/Kuhn, Julia/Ossenkop, Christina/Polzin-Haumann, Claudia/Prifti, Elton (Eds.): Romanistik und Wirtschaft. Romanistisches Kolloquium XXXIII (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 579), Tübingen, Narr Francke Attempto, S. 47-58.

Lobin, Antje (2020): „NATURELLA, LATTELLA,SELENELLA: Zur modifizierenden Suffigierung in der Markennamenbildung“, in: Kempf, Luise/Nübling, Damaris/Schmuck, Mirjam (Eds.): Linguistik der Eigennamen (= Linguistik – Impulse und Tendenzen 88), Berlin/Boston, De Gruyter, S. 137-159.

Lobin, Antje/Dessì Schmid, Sarah/Fesenmeier, Ludwig (2020): „Zur Einleitung“, in: dies. (Eds.): Norm und Hybridität. Sprachwissenschaftliche Perspektiven. Ibridità e norma. Prospettive linguistiche (= Romanistik, 32), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 7-14.

Lobin, Antje (2020): „O così o POMÌ: Zum Nutzen der Beschäftigung mit Werbesprache im Italienischunterricht“, in: Schöpp, Frank/Thiele, Sylvia (Eds.): Kultursprache Italienisch. Eine Standortbestimmung (= Italienischdidaktik im Dialog, 1), Stuttgart, Ibidem, S. 171-185.

Lobin, Antje (2019): „Genève aux Genevois, Genève d’abord und die préférence cantonale: Sprache und (Lokal-)Populismus im Kanton Genf“, in: Issel-Dombert, Sandra/Wieders-Lohéac, Aline (Eds.): Die Krise als Krieg: Weltanschauungs- und Wortkampf populistischer Bewegungen in Krisenzeiten, München, Akademische Verlagsgesellschaft München, S. 143-159.

Lobin, Antje (2019): „Elativsuffigierung und Intensivierung in der Markennamen­bildung“, in: Calderón, Marietta/Herling, Sandra (Eds.): Namenmoden syn- und diachron (= Romanische Sprachen und ihre Didaktik, 68), Stuttgart, Ibidem, S. 173-181.

Lobin, Antje (2018): „La frontière linguistique franco-allemande“, in: Winkelmann, Otto/Ossenkop, Christina (Eds.): Manuel des frontières linguistiques dans la Romania (= MRL, 11), Berlin/Boston, De Gruyter, S. 73-92.

Lobin, Antje (2018): „Paese che vai, bacio che non trovi: riflessioni sulla serialità e la variazione di modelli strutturali paremiologici“, in: Becker, Martin/Fesenmeier, Ludwig (Eds.): Configurazioni della serialità linguistica. Prospettive italoromanze (= Romanistik, 28), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 181-199.

Lobin, Antje (2018): „The integration of the brand name in the advertising text“, in: Cotticelli Kurras, Paola/Rizza, Alberto (Eds.): Language, Media and Economy in Virtual and Real Life: New Perspectives, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, S. 61-70.

Lobin, Antje (2017): „Phraseonymie: Die Phraseologie im Dienste französischer Ergonyme“, in: Namenkundliche Informationen 109/110 (Schwerpunktthema Namen in Europa. Onomastische Beiträge aus Geschichte und Gegenwart im kulturellen Kontext. Festgabe für Dieter Kremer und Albrecht Greule), S. 420-434.

Lobin, Antje (2017): „Italianismen im Französischen und ihre Distribution im Wandel. Eine Fallanalyse am Beispiel von farniente“, in: ZfSL 126 (2016/3), S. 229-246.

Lobin, Antje (2017): „Exigeant(e) et convivial(e). Doté d’un leadership affirmé - Herausforderungen der geschlechtergerechten Formulierung von Stellenanzeigen“, in: ZrP 133 (1), S. 57-81.

Lobin, Antje (2016):  „Les noms de produits et de marques“, in: Forner, Werner/Thörle, Britta (Eds.): Manuel des langues de spécialité (= MRL, 12), Berlin, De Gruyter Mouton, S. 101-118.

Lobin, Antje (2015): „Geschlechtergerechte Sprache zwischen ‚Viersprachenparallelismus‘ und exonormativem Standard“, in: Miecznikowski, Johanna/Casoni, Matteo/Christopher, Sabine/Kamber, Alain/Pandolfi, Elena Maria/Rocci, Andrea (Eds.): Sprachnormen im Kontext (Bulletin suisse de linguistique appliquée, N° spécial 2015), Vol. 3, Université de Neuchâtel, S. 137-149.

Lobin, Antje (2015): „Diviértete, sorpréndete, nivéate – Formen der Konsumenten­adressierung in spanischen, italienischen und französischen Newslettern“, in: Polzin-Haumann, Claudia/Gil, Alberto (Eds.): Angewandte Romanistische Linguistik. Kommu­nikations- und Diskursformen im 21. Jahrhundert, St. Ingbert, Röhrig Universitätsverlag, S. 29-45.

Lobin, Antje (2015): „Les interactions linguistiques en Suisse romande – virus ou facteur de cohésion? Une analyse d’attitudes concernant le français fédéral“, in: Hardy, Stéphane/Herling, Sandra/Patzelt, Carolin (Eds.): Laienlinguistik im frankophonen Internet (= Romanistik, 19), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 29-47.

Lobin, Antje (2015): „J'espère que vous avez voté 'oui': Das Konzept der citoyenneté in politischen Diskussionssendungen des Lokalfernsehens“, in: Hennemann, Anja/Schlaak, Claudia (Eds.): Politische und mediale Diskurse. Fallstudien aus der Romania (= Sprachwissenschaft, 26), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 147-174.

Zilg, Antje (2014): „Namen in der Wirtschaft – Entwurf einer Klassifikation auf der Basis des Referenten“, in: Tort i Donada, Joan/Montagut i Montagut, Montserrat (Eds.): Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques, Annex Secció 1. (Names in daily life. Proceedings of the XXIV ICOS International Congress of Onomastic Sciences), Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, S. 107-118.

Zilg, Antje (2014): „Wörterbücher des Französischen der Suisse Romande“, in: Dahmen, Wolfgang/Holtus, Günter/Kramer, Johannes/Metzeltin, Michael/Schweickard, Wolfgang/Winkelmann, Otto (Eds.): Zur Lexikographie der romanischen Sprachen – Romanistisches Kolloquium XXVIII, Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, S. 113-135.

Zilg, Antje (2013): „TU Y YO  – Aspects of Brand Names Related to Interaction and Identification“, in: Sjöblom, Paula/Ainiala, Terhi/Hakala, Ulla (Eds.): Names in the Economy: Cultural Prospects, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, S. 269-281.

Zilg, Antje (2013): „TU Y YO, PRENDI E VAI, SAVEURS D'ICI – How brand names mirror socio-economic conditions in Romance languages“, in: Felecan, Oliviu/Bughesiu, Alina (Eds.): Onomastics in Contemporary Public Space, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, S. 391-404.

Zilg, Antje (2013): „Je ne vois que toi! – La télévision locale comme vecteur de proximité et d’identité“, in: Casanova Herrero, Emili/Calvo Rigual, Cesáreo (Eds.): Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Vol. VI, Berlin, De Gruyter, S. 723-733.

Zilg, Antje (2013): „SECRETS DE CHEZ NOUS: Die Vermittlung von Lokalität in Marken­namen“, in: Schmidt, Christopher M./Dimants, Ainars/Lehtonen Jaakko/Nielsen, Martin (Eds.): Kulturspezifik in der europäischen Wirtschaftskommunikation (= Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation, 22), Wiesbaden, Springer VS, S. 33-46.

Zilg, Antje (2013): „Je ne vois que toi! – Identitätsstiftung im Genfer Lokalfernsehen“, in: Schröpf, Ramona (Ed.): Medien als Mittel urbaner Kommunikation. Deutsch-französische Perspektiven (= Sprache, Kultur, Gesellschaft, 12), Frankfurt a.M., Peter Lang Verlag, S. 117-130.

Zilg, Antje (2012): „The Remains of the Name – How Existing Brand Names are Used in the Formation of New Names“, in: Boerrigter, Reina/Nijboer, Harm (Eds.): Names as Language and Capital, Amsterdam, Meertens Instituut, S. 111-123.

Zilg, Antje (2012): „Bildung und Bedeutung italienischer Markennamen“, in: Wochele, Holger/Kuhn, Julia/Stegu, Martin (Eds.): Onomastics goes Business. Role and Relevance of Brand, Company and Other Names in Economic Contexts, Berlin, Logos Verlag, S. 115-127.

Zilg, Antje (2012): „Werbekommunikation namenkundlich“, in: Janich, Nina (Ed.): Handbuch Werbekommunikation. Sprachwissenschaftliche und interdisziplinäre Zugänge (= UTB, 8457), Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, S. 49-64.

Zilg, Antje (2012): „Italian brand names – morphological categorisation and the Autonomy of Morphology“, in: Gaglia, Sascha/Hinzelin, Marc-Olivier (Eds.): Inflection and Word Formation in Romance Languages (= Linguistik Aktuell, 186), Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, S. 369-383.

Zilg, Antje (2011): „Linguistische Analyse italienischer Markennamen“, in: Dahmen, Wolfgang/Holtus, Günter/Kramer, Johannes/Metzeltin, Michael/Schweickard, Wolf­gang/Winkelmann, Otto (Eds.): Romanistik und Angewandte Linguistik – Romanistisches Kolloquium XXIII, Tübingen, Gunter Narr Verlag, S. 103-123.

Zilg, Antje (2011): „THAT'S AMORE – brand names in the Italian food market”, in: INJAL International Journal of Applied Linguistics, vol. 21 No.1, S. 1-25.

Zilg, Antje (2009): „MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA – Kulturspezifika in der italienischen Markennamengebung“, in: Janich, Nina (Ed.): Marke und Gesellschaft. Markenkommunikation im Spannungsfeld von Werbung und Public Relations (= Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation, 15), Wiesbaden, Verlag für Sozialwissenschaften, S. 123-136.

Zilg, Antje (2009): „WULEVÙ würstel? Eine Darstellung produktgruppenspezifischer Aspekte italienischer Markennamen des Lebensmittelmarktes“, in: Ahrens, Wolfgang/Embleton, Sheila/Lapierre, André (Eds.): Names in Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact. Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, 17.-22. August 2008, Toronto, S. 1088-1096.

Zilg, Antje (2008): „PRONTI PER VOI – Was Markennamen über Trends im Lebensmittelmarkt verraten“, in: Bergien, Angelika/Kremer, Ludger/Zilg, Antje (Eds.): Onoma 43. Commercial Names, Leuven, Peeters, S. 277-298.

Zilg, Antje (2006): „Nomi di marca del settore alimentare italiano“, in: clac CÍRCULO de Lingüistica Aplicada a la Comunicación 28, S. 16-34.

Sonstige Artikel und Beiträge

Lobin, Antje (2017): „Portrait: Antje Lobin“, in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 23/2, S. 176-183.

Zilg, Antje (zus. mit Eva-Tabea Meineke) (2013): „Die Bedeutung der Medici für die Questione della lingua“, in: Wieczorek, Alfried/Rosendahl, Gaëlle/Lippi, Donatella (Eds.): Die Medici Menschen, Macht und Leidenschaft (Begleitband zur Sonderausstellung in den Reiss-Engelhorn-Museen Mannheim), Regensburg, Schnell und Steiner, S. 223-225.

Rezensionen

Lubello, Sergio: „Manuale di linguistica italiana“ (Manuals of Romance Linguistics, Band 13, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 738 Seiten), in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 24/2, S. 203-213.

Muselmann, Sigrid: „Lebensmittelmarken in Italien. Eine sprachwissenschaftliche Un­tersuchung unter Berücksichtigung wirtschaftspsychologischer Aspekte“ (Pro Lingua, Band 45, Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag, 2010, 368 Seiten), in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Band 250, 165. Jahrgang, 1. Halbjahresband 2013, S. 243-246.

Tagungen und Workshops
Kooperation der Mainzer Namenforschung und der Deutschen Gesellschaft für Namenforschung
Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz (2021)
Zusammen mit Nina Janich
.
11. Deutscher Italianistentag (Ibridità e norma – Norm und Hybridität)
Johannes Gutenberg-Universität Mainz (2018)
Leitung der sprachwissenschaftlichen Sektion
Zusammen mit Sarah Dessì Schmid und Ludwig Fesenmeier
.
Workshop: Zur Produktion und Rezeption von Werbebotschaften aus romanistischer Perspektive
Universität Potsdam (2016)
Zusammen mit Claudia Schlaak, Anja Hennemann, Kathleen Plötner
.
9. Kongress des Frankoromanistenverbands (Interfaces - Schnittstellen)
Westfälische Wilhelms-Universität Münster (2014)
Leitung der Sektion Das Französische im wirtschaftlichen Kontext
Zusammen mit Holger Wochele
Vorträge

XVI Congresso della SILFI
Tempo e spazio: forme, testi, storia
Eberhard Karls Universität Tübingen (2022)
Vortrag (zs. mit Tania Vittore): Comunicazione specialistica e multilinguismo: il linguaggio medico in Ticino

XXXV. Romanistisches Kolloquium
WWU Münster (2020)
Vortrag: Von la presidentessa Ursula von der Leyen bis l'Europa di Ursula: Eine korpusbasierte Fallstudie zur Repräsentation der EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen in der italienischen Tagespresse

Colloque international ILPE 4
Les idéologies linguistiques dans la presse écrite : l’exemple des langues romanes
Università di Messina (2019)
Vortrag: Marketing urbain et anglicisation : Le cas du Geneva Lake Festival

Symposium „Names in the Economy VI”
Uppsala Universitet (2019)
Vortrag: AIX & TERRA, SORGUISSIMMO, M'ISLE PÂTES: Remarks on nomination between ergonymy and toponymy

Workshop des DFDK Mainz-Dijon: Fachsprachenforschung kontrastiv
Université de Bourgogne (2018)
Vortrag: Herausforderungen der medizinischen Fachkommunikation in einem mehrsprachigen Umfeld - Der Fall des Tessins

11. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität Osnabrück (2018)
Vortrag: Genève aux Genevois, Genève d‘abord und die préférence cantonale: Sprache und (Lokal-)Populismus im Kanton Genf

XXXIII. Romanistisches Kolloquium
Friedrich-Schiller-Universität Jena (2018)
Vortrag: Sprachverwendung im Kontext des digitalen Arbeitsmarktes: Eine Fallstudie zum Italienischen und Französischen

Night of the Profs der JGU: Viaggio in Italia/Reise(n) nach Italien
Staatstheater Mainz (2018)
Vortrag: Lingua e musica: Ein Streifzug durch Mailand von Verdi bis Enzo Jannacci

Quo vadis, Italiano? Internationale Tagung zu Perspektiven und Herausforderungen für das Fach Italienisch
Johannes Gutenberg-Universität Mainz (2017)
Vortrag: O così o POMÌ: Zum Nutzen der Beschäftigung mit Werbesprache im Italienischunterricht

XXXII. Romanistisches Kolloquium
Leibniz Universität Hannover (2017)
Vortrag: Von sprachlich korrekt zu politically correct. Normkonzepte im Wandel und ihre Bedeutung für die italienische und französische Sprachdiskussion

Tagung: Linguistik der Eigennamen
Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz (2016)
Vortrag: Zur modifizierenden Suffigierung in der Markennamenbildung

10. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität des Saarlandes, Saarbrücken (2016)
Vortrag: Stratégies discursives à la télévision locale entre espace public et espace privé

XXVIIIe Congrès de Linguistique et Philologie Romanes
Università La Sapienza, Rom (2016)
Vortrag: Emprunts et changements distributionnels: une étude de cas relative à l’italianisme farniente

10. Deutscher Italianistentag
Martin-Luther Universität Halle-Wittenberg (2016)
Vortrag: Paese che vai, bacio che non troviSerialität und Variation parömiologischer Konstruktionsmuster

Symposium „Names in the Economy V”
Università di Verona (2015)
Vortrag: Unisciti alla community NIVEA: The integration of the brand name in the advertising text

Tagung: Namenmoden syn- und diachron
Universität Siegen (2014)
Vortrag: POMODORISSIMO und VERDURISIMA  Die Elativsuffigierung in der Marken­namenbildung

VALS-ASLA 2014
Università della Svizzera italiana, Lugano (2014)
Vortrag: Laborantina/e – laboratista: Geschlechtergerechte Sprache im Spannungsfeld zwischen „Viersprachenparallelismus“ und exonormativem Standard

XXXIII. Deutscher Romanistentag
Julius-Maximilians-Universität Würzburg (2013)
Vortrag: Diviértete, sorpréndete, nivéate  Konsumentenadressierung in französischen, spanischen und italienischen Newslettern

XXVIII. Romanistisches Kolloquium
Justus-Liebig-Universität Gießen (2013)
Vortrag: Wörterbücher des Französischen der Suisse Romande

8. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität Leipzig (2012)
Vortrag: Les interactions linguistiques en Suisse romande  virus ou facteur de cohésion? Une analyse d’attitudes concernant le français fédéral

Symposium „Names in the Economy IV”
School of Economics (University of Turku) (2012)
Vortrag: TU Y YO – Aspects of Brand Names Related to Interaction and Identification 

XXXII. Deutscher Romanistentag
Humboldt-Universität zu Berlin (2011)
Vortrag: Genevois, très genevois, genevoisissime  Expressivität im Genfer Lokalfernsehen

24. ICOS Internationaler Kongress für Namenforschung
Universidad de Barcelona (2011)
Vortrag: Namen in der Wirtschaft  Entwurf einer Klassifikation auf der Basis des Referenten

7. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität Duisburg – Essen (2010)
Vortrag: Je ne vois que toi Identitätsstiftung im Genfer Lokalfernsehen

40. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik
Universität Leipzig (2010)
Vortrag: Y a le feu au lac – Vermittlung von Lokalität und Nähe im Fernsehen

XXVIe Congrès de Linguistique et Philologie Romanes
Universitat de València (2010)
Vortrag: Je ne vois que toi! – Transmission de localité et d’identité à la télévision

10. Jahrestagung der internationalen Forschungskooperation EUKO
School of Business Administration Turiba, Riga (2010)
Vortrag: SECRETS DE CHEZ NOUS: Die Vermittlung von Lokalität in Markennamen

XXXI. Deutscher Romanistentag
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität, Bonn (2009)
Vortrag: MARE FRESCO, MARE PRONTO, ALTO MARE – Die analogische Reihenbildung im Grenzbereich zwischen Komposition und Derivation

Symposium „Names in the Economy III”
Meertens Instituut, Amsterdam (2009)
Vortrag: The Remains of the Name: How Existing Brand Names are Used in the Formation of New Names

8. Jahrestagung der internationalen Forschungskooperation EUKO
TU Darmstadt (2008)
Vortrag: MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA – Kulturspezifika in der italienischen Markennamengebung

23. ICOS Internationaler Kongress für Namenforschung
York University, Toronto (2008)
Vortrag: WULEVÙ würstel? Eine Darstellung produktgruppenspezifischer Aspekte italienischer Markennamen

Symposium „Names in the Economy II”
Wirtschaftsuniversität Wien (2007)
Vortrag: Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt

XXIII. Romanistisches Kolloquium
Justus-Liebig-Universität Gießen (2007)
Vortrag: Linguistische Analyse italienischer Markennamen

Gastvorträge

Universität Augsburg, 26.06.2019
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA)
Vortrag: Das Konzept der citoyenneté in der politischen Meinungssprache. Medienlinguistische Betrachtungen

Ruhr-Universität Bochum, 03.05.2019
Vortrag: Cette phrase m'écorche les oreilles... Das Französische der Suisse Romande in metasprachlicher Perspektive

Wirtschaftsuniversität Wien, 02.05.2018
Linguistikzirkel
Vortrag: Zur Feminisierung in französischen Stellenanzeigen zwischen traditioneller Norm und Political Correctness

Universität Leipzig/Deutsche Gesellschaft für Namenforschung, 14.12.2016
Vortrag: BELLAROM, DESIRA und GRANDESSA: Einblicke in die Verheißungen der Warenwelt

Universität des Saarlandes, 30.06.2014
Vortrag: THÉ TOI… ET EMBRASSE MOI! – Französische und spanische Fallbeispiele konsumentenzentrierter Markenkommunikation

Universität Leipzig, 09.01.2009
Vortrag: MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA – Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt

Katholische Universität Eichstätt, 18.12.2007
Vortrag: Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt

19.05.2022
Buchpräsentation: Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur
Im Rahmen der Veranstaltungsreihe Un mondo di libri / Italien: eine Bücherwelt des Italienischen Generalkonsulats Frankfurt a.M. in der Deutsch-Italienischen Vereinigung e.V. in Frankfurt a.M.

26.01.2022 
Gastvortrag: Dr. Sandra Herling
Thema: Funktion und Struktur französischer Kolonialtoponyme
8.15 bis 9.45 Uhr, digital über MS-Teams

29.11.-02.12.2021
Interdisziplinäres Kolloquium, Villa Vigoni
Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur
Thema: Baustein für Europa: Italien im Fokus deutschsprachiger Bildung

01.06.2021
Gastvortrag: Dr. Jochen Hafner
Thema: … et commencerent parler de diverses langgages... –Zur Bezeichnungsproblematik von scripta, Sprache und Dialekt in der mittelalterlichen französischen Sprachgeschichte
12:15 bis 13: 45 Uhr, digital über MS-Teams

28.04.2021
Gastvortrag: Univ.-Prof. i. R. Dr. Martin Stegu
Thema: La linguistique appliquée : application de la linguistique théorique ou (sous-) discipline(s) indépendante(s)?
8:15 bis 9:45 Uhr, digital über MS-Teams

02.12.2019
Gastvortrag: Emer. o. Univ.-Prof. Dr. Michael Metzeltin
Thema: Das Italienische aus typologischer Perspektive
14:00 bis 16:00 Uhr, Hörsaal P 108 (Philosophicum I)

17.01.2019
Innovatives Lehrprojekt
LaPi – Der Lateinpilot – Latein für Romanisten
10:00 bis 16:00 Uhr, Fakultätssaal (Philosophicum I)

11.12.2018
Ringvorlesung Uni goes Bertha
Bertha-von-Suttner-Schule Frankfurt (Mörfelden-Walldorf)
Thema: Dove c'è BARILLA c'è casa: Einblicke in die Erforschung der italienischen Werbesprache

04.12.2018
Interdisziplinäre Lunch Lectures - Vorlesungsreihe im Wintersemester 2018/19
Denkanstösse - Food For Thought

Thema: Im Schnittpunkt von grammatikalischer und politischer Korrektheit: Zur Repräsentation von Frauen in französischen Stellenanzeigen
12:15 Uhr Fakultätssaal (Philosophicum I)

14.06.2018
Giornata di studi
(in Kooperation mit dem IAK Italien)
Thema: „Italienische Nationenbildung in Sprache und Literatur 
14:00 bis 16:00 Uhr, Raum P6 (Philosophicum I)

06.05.2018
Night of the Profs
Thema: „Viaggio in Italia“
19:00 bis 22:00 Uhr, Staatstheater Mainz

01.03.–03.03.2018
11. Deutscher Italianistentag in Mainz (in Kooperation mit dem DIV)
Thema: „Ibridità e norma – Norm und Hybridität

30.05.2017
Giornata di studi  (in Kooperation mit dem Obama-Institute und dem IAK Italien)
Thema: „Intrecci italoamericani - Italian American Interweavings
10:00 bis 15:00 Uhr, Schule des Sehens (Philosophicum I)

22.04.2016
Lectura Dantis
Domenico De Martino (Universität Udine, Accademia della Crusca)
10:00 bis 12:00 Uhr, Schule des Sehens (Philosophicum I)

MASTER

2021

Zerwas, Jeremy: Neologismen zu Zeiten des Coronavirus – Eine Untersuchung zu neuen Wörtern in der italienischen Presse im Jahr 2020 am Beispiel des Corriere della Sera

Wershofen, Lutz: Die Repräsentation von Frauen in französischen Frauenzeitschriften: eine vergleichende Korpusanalyse der Cover französischer Magazine für verschiedene Altersgruppen

Schepler, Theresa Christiana: FIAT resta nella memoriaein Zusammenspiel von Werbesprache und kollektivem Gedächtnis

Müller, Marie-Charlotte: Die Äquivalenz im Bereich der audiovisuellen Translation – eine linguistische Untersuchung des Filmes Intouchables

2020

Onimus, Florian: Gasthausnamen im Nordosten der Stadt Paris - Kategorien der Benennung

Emmerichs, Wiebke Ellen: Die sprachliche Konstruktion von Geschlecht in französischen Zeitschriften: Eine kontrastive Korpusanalyse

Iunco, Rosanna Bianca: Popularisierungsstrategien in der italienischen Presse zu Zeiten der Coronapandemie. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung im Corriere della Sera

Stragapede Valentina: “Semicolti di ieri” vs. “Semicolti di oggi”: similitudini, differenze e possibilità di confronto

Brauner, Xenia: Jugend- und Werbesprache: Eine Analyse der Instagram-Auftritte ausgewählter französischer Influencerinnen

Schulze, Jonna: Mehrsprachigkeit im Großherzogtum Luxemburg: Aspekte des Sprachkontakts, der Interferenz und des Sprachenwechsels im ersten Lernjahr der französischen Sprache an der Grundschule

D'Asco, Claudio: Italienisch-deutsche Mehrsprachigkeit: Eine Untersuchung zum Code-Switching von bilingualen Sprechern und Sprecherinnen im Raum Südhessen

2019

Mayer, Corinna: Von Chancengleichheit noch weit entfernt? - Eine Fallstudie zum Stand der geschlechtergerechten Formulierung von Stellenanzeigen für Führungskräfte in Frankreich

Scharf, Anna Marieke:  How a forehead devient un fronton: Zur Problematik des Übersetzens von Untertiteln amerikanischer Stand-Up Comedy ins Französische

Tummers, Tommy Erik Elisabeth:  Anglizismen in der Medien- und Sportsprache Frankreichs und des frankophonen Belgiens: Eine kontrastive Korpusanalyse der Sportberichterstattung in den Tageszeitungen 20 minutes und Metro

2018

Hirlinger, Isabella:  Sprachliche Charakteristika französischer Markennamen im Bekleidungsbereich

Campean, Johanna:  Phonographisches Schreiben: Online-Dating zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit

Peters, Philip Lukas:  Romanische Verbalmorphologie. Unterschiede und Gemeinsamkeiten in der Entwicklung vom Latein zum Italienischen, Spanischen und Französischen

Quarz, Lisa Maria:  Kontrastive Untersuchung deutscher und französischer Werbesprache. Eine Fallanalyse ausgewählter Anzeigen

Horcher, Lilli: Anglizismen im Französischen. Nutzung von Ersatzwörtern und Einstellungen zur Sprachpolitik in Frankreich

Wolff, Marius: Spracheinstellungen in Quebec – Eine linguistische Untersuchung zu Anglizismen im kanadischen Französisch

2017

Kuhlmann, Kristina: Geschlechtergerechte Sprache in der frankophonen Tagespresse: eine kontrastive Korpusanalyse von Zeitungsartikeln aus Frankreich, Kanada, der Schweiz und Belgien

Morasch, Christina: Kollokationen als rhetorisches Mittel der gehobenen französischen Sprache - eine Fallanalyse ausgewählter politischer Ansprachen

Wieders-Lohéac, Aline: Rechtspopulismus und -extremismus in der Schweiz: Sprachliche Strategien des politischen Extremismus am Beispiel des UDC

Weinrich, Alina-Michelle: Sprachliche Charakteristika französischer Online-Werbung. Eine linguistische Analyse von französischen Newslettern aus der Kosmetikbranche

Stotz, Lisa-Marie: Morphologische und semantische Aspekte bretonischer Markennamen

Stahl, Ann-Kathrin: Markennamen deutsch-französisch kontrastiv. Eine empirische Studie im Bereich der Tiefkühlwarennamen

Koppert, Marion: Sprachliche Charakteristika von YouTube Tutorials als mündliche Ratgeber

Persel, Anna: Français familier und français parlé im Fremdsprachenunterricht. Eine kontrastive Untersuchung der Lehrwerksreihen À plus ! und Découvertes

2016

Winter, Isabell: Französische Redewendungen im semantischen Feld der Tiere und ihre deutschen Äquivalente

De Nisi, Debora: Sprachliche Strategien in Werbekampagnen gegen häusliche Gewalt an Frauen. Eine kontrastive Analyse des Italienischen und Portugiesischen

Lenz, Patricia: Phraseologismen und ihre Funktion in französischsprachigen Zeitungs­artikeln. Eine medienlinguistische Analyse unter besonderer Berücksichtigung der Pressesprache

Hoffmann, Hannah: Le langage des jeunes en France

 

BACHELOR

2022

Wilhelmi, Anna Francesca: Dialektologische Betrachtung des italienischen Sprachraums am Beispiel des Abruzzischen

Gebhard, Lea-Sophie Inken Christine: Huitante, chalet, carnotzet – Zum Vorkommen regionalsprachlicher Lexik in der Tagespresse der Suisse Romande

2021

Eblenkamp, Antonia Astrid: Spracheinstellungen in der Suisse Romande - eine Untersuchung unter besonderer Berücksichtigung des Canton de Vaud

2020

Weyna,Chantal Konstance: Französische Jugendsprache im Raum Bourgogne Franche-Comté, Besançon

2019

Koch, Sabrina: Anglizismen und Sprachpolitik: Frankreich im Vergleich zu Belgien und der Schweiz

2017

Ferreira Fernandes, Vanessa: Les rectifications orthographiques de 1990 et leur impact sur la lexicographie

Hartz, Jasmin: Codeswitching in marokkanischen Liedtexten - Ein Einblick in Formen und Funktionen

Schaffrath, Jessica: Die Anredepronomen im gesprochenen Italienisch am Beispiel einer Talkshow

2016

Noffke, Clara: "Féminisation des noms de métiers: encore un effort." Eine Untersuchung zur Verwendung der femininen Berufsbezeichnungen auf französischen Universitäts-Websites

Gesellgen, Julia: Das Konzept der Höflichkeit und ihre Funktion in der interkulturellen Unternehmenskommunikation – eine diskursanalytische Fallstudie

Schmidt, Laura: Die Académie française und ihr Umgang mit Anglizismen im modernen Französisch. Eine Korpusanalyse zum Vorkommen sogenannter Ersatzwörter in französischen Chatgesprächen

WiSe 2022/23
VL SW/KW (It)    Der Italienische Wortschatz synchron und diachron
S SW (It)             Italienische Sprachkritik und Sprachpolitik
S SW (Fr)           Sprach- und Sprachenpolitik in der Frankophonie
K SW (It+Fr)       Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


SoSe 2022
VL SW (It)           Das Italienische in Gesellschaft und Öffentlichkeit
S SW/KW (It)      Sprache und Politik im Italienischen
PS1 SW (Fr)       Einführung in die französische Sprachwissenschaft
S SW (Fr)           Textlinguistik des Französischen
K SW (It+Fr)       Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


WiSe 2021/22     Digitale Lehre
VL SW/KW (Fr)   Das Französische im gesellschaftlichen Diskurs
S SW (Fr)            Französische Medienkommunikation
PS1 SW (It)         Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
S SW (It)             Italienische Sprachkritik
K SW (It+Fr)        Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


SoSe 2021          Digitale Lehre
VL SW (Fr)          Herausbildung und Variation der französischen Gegenwartssprache
S SW (Fr)            Sprach- und Sprachenpolitik im frankophonen Raum
VL SW (It)           Standardsprache, Norm und Variation im Italienischen
S SW/KW (It)      Italienische Medienkommunikation
K SW (Fr+It)       Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


WiSe 2020/21     Digitale Lehre
VL SW (Fr)          Das Französische in Gesellschaft und Öffentlichkeit
S SW (Fr)            Französische Fachkommunikation
VL SW (It)           Lexikologie und Lexikographie
PS3/S SW (It)     Italienische Morphologie
K SW (Fr+It)       Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


SoSe 2020         Digitale Lehre
VL SW (Fr)         Die französische Sprache in Diachronie und Synchronie
S SW (Fr)           Das Französische als plurizentrische Sprache
VL SW (It)          Variationslinguistik des Italienischen
S SW (It)            Das Italienische in der Fachkommunikation
K SW (Fr+It)      Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


WiSe 2019/20
VL SW (Fr)         Französische Lexikologie und Lexikographie
S SW (Fr)           Phraseologie des Französischen
VL SW (It)          Standardsprache, Norm, Normierung
S SW (It)            Das Italienische in der medialen Kommunikation
K SW (Fr+It)      Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


SoSe 2019
VL SW (Fr)         Sprache und Gesellschaft
S SW (Fr)           Französische Mediengespräche
VL SW (It)          Der italienische Wortschatz in Diachronie und Synchronie
PS3/S SW (It)    Italienische Morphologie
K SW (Fr+It)      Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


WiSe  2018/19
Forschungsfreisemester  - keine Lehrveranstaltungen


SoSe 2018
VL SW (Fr)        Der französische Wortschatz synchron und diachron
S SW (Fr)          La Francophonie
VL SW (It)         Die italienische Sprache in Diachronie und Synchronie
S SW (It)           Italienische Mediensprache SW / KW
K SW (Fr+It)     Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


WiSe 2017/18
VL SW (Fr)        Norm und Variation im Französischen
S SW (Fr)          Französische Fachsprachen - Les langues de spécialités
VL SW (It)         Strukturen des italienischen Wortschatzes
S SW (It)           Die italienische Sprache in medizinischen Verwendungskontexten
K SW (Fr+It)     Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


SoSe 2017
S SW (Fr)          Französische Mediengespräche - Langue française et discours médiatiques
VL SW (It)         Die italienische Sprache und ihre Variation
S SW (It)           Sprache und Politik - Lingua e politica


WiSe 2016/17
VL SW (Fr)        Strukturen des französischen Wortschatzes
S SW (Fr)          Le langage publicitaire
VL SW (It)         Etappen der italienischen Sprachgeschichte
S SW (It)           Il linguaggio dei media


SoSe 2016
VL SW (Fr)        Die französische Sprache - Aspekte ihrer Variation
S SW (Fr)          La francophonie
VL SW (It)         Soziolinguistik
S SW (It)           Italienische Fachsprachen
K SW (Fr+It)     Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft


WiSe 2015/16
S SW (Fr)         Französische Medienkommunikation
S SW (Fr)         Französische Politolinguistik
VL SW (It)        Geschichte der italienischen Sprache
S SW (It)          Die Italienische Werbesprache