Leitung des Dijonbüros
Gerade erschienen:
Romanistik in Geschichte und Gegenwart 28,2 - Tempora Mutantur
Lobin, Antje/Meineke, Eva-Tabea (Eds.) (2024): Baustein für Europa. Italien im Fokus deutschsprachiger Bildung, München, AVM.
"Getragen vom Geist der deutsch-französischen Freundschaft" - Beitrag im JGU Magazin
"Sustained by the spirit of Franco-German friendship" - article in JGU Magazine
- Mediensprache (Texte und Gespräche)
- Politolinguistik
- Genderlinguistik
- Sprachkritik
- Sprachnormierung
- Werbesprachliche Onomastik
- Sprachgrenzen und Sprachkontakt in der Schweiz
- Phraseologie
- Entlehnungsforschung
Dr. Holger Wochele (Lehrkraft für besondere Aufgaben)
Tania Vittore (wiss. Mitarbeiterin)
Heike Hollenberger (Assistenz)
Wissenschaftlicher Werdegang
seit 10/2015
Professorin für Italienische und Französische Sprachwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
10/2014 - 07/2015
Vertretung der Professur für Romanische Sprachwissenschaft mit dem Schwerpunkt Französisch am Institut für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen
02/2015
Habilitation im Fach „Romanische Sprachwissenschaft“. Titel der Habilitationsschrift: Moderation und Gesprächssteuerung für ein lokales Publikum. Sprachliche Strategien im Genfer Lokalfernsehen Léman Bleu; Titel des Habilitationsvortrages: Directeur (h/f) – Excellent communicant, doté d’un leadership naturel… Zur Repräsentation von Frauen in Stellenanzeigen von Führungspositionen
11/2008 - 08/2015
Akademische Rätin a.Z. in der sprachwissenschaftlichen Abteilung des Instituts für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen
10/2007 - 09/2008
Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der sprachwissenschaftlichen Abteilung des Instituts für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen
08/2002 - 11/2005
Dissertationsprojekt im Bereich italienischer Sprachwissenschaft am Institut für Romanistik der Justus-Liebig-Universität in Gießen. Betreuer: Herr Prof. Dr. Otto Winkelmann. Titel der Dissertation: Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt
10/1992 - 05/1998
Studium „Neuere Fremdsprachen“ (Französisch, Italienisch, Betriebswirtschaftslehre) an der Justus-Liebig-Universität Gießen, der Université de Bourgogne, Dijon (Frankreich) und der Universität La Sapienza, Rom (Italien), Abschluss als „Diplom-Romanistin (BWL)“
Akademische Selbstverwaltung
Auslandsaufenthalte
03/2014
Erasmus-Dozentenmobilität am Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari der Università degli Studi di Padova (Italien)
07/2008
Spanisch-Intensiv-Kurs und Feldforschung zu Markennamen in Madrid (Spanien)
07/2003
Feldforschung zu Markennamen in Italien
10/1995 - 04/1996
Studium an der Facoltà di Lettere e Filosofia und an der Facoltà di Economia e Commercio der Universität La Sapienza, Rom (Italien)
10/1994 - 02/1995
Studium an der Faculté de langues et communication der Université de Bourgogne, Dijon (Frankreich)
01/1976 - 10/1985
Aufenthalt in Genf (Schweiz)
Beiräte / Verbände / Mentoring
Beiräte
Wissenschaftlicher Beirat der Zeitschrift Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Kultur (Narr Verlag)
Wissenschaftlicher Beirat der Zeitschrift Beiträge zur Namenforschung (BNF) (Universitätsverlag Winter)
Wissenschaftlicher Beirat der Reihe Kontraste/Contrastes - Studien zum deutsch-französischen Sprach- und Diskursvergleich (ed. L. Gautier; Peter Lang Verlag)
Wissenschaftlicher Beirat der Reihe Linguistik in Empirie und Theorie/Theoretical and Empirical Linguistics (eds. I. Trost et al.; Verlag J.B. Metzler)
Verbände
Deutscher Romanistenverband
Deutscher Frankoromanistenverband
Deutscher Italianistenverband
SILFI (Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana)
Société de Linguistique Romane
Association Suisse de Linguistique Appliquée (VALS / ASLA)
Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V.
Deutsche Gesellschaft für Namenforschung e.V.
International Council of Onomastic Sciences (ICOS)
Mentoring
Mentorin im Programm Mentoring Hessen in der Förderlinie ProAcademia
Monographien
Lobin, Antje (2015): Moderation und Gesprächssteuerung für ein lokales Publikum. Sprachliche Strategien im Genfer Lokalfernsehen Léman Bleu (= Pro Lingua, 49), Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag.
Zilg, Antje (2006): Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt (= Pro Lingua, 41), Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag. (unveränd. Druckfassung der Dissertation)
Dazu erschienene Rezensionen: Beiträge zur Namenforschung 44:4 (2009), S. 477-479 (Cotticelli, Paula); Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 245, 160. Jg. (2/2008), S. 475-476 (Thiele, Sylvia); Italienisch - Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 60 (2008), S. 141-144 (Wochele, Holger); Westfälische Nachrichten, 20.12.2006, S. 12 (Haunfelder, Bernd: „Namen prägen Marken“)
Herausgeberschaften
Mitherausgeberin des Handbuch Europäische Sprachkritik Online (HESO) der Projektgruppe Europäische Sprachkritik Online (ESO).
Mitherausgeberin der Zeitschrift Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG) (zus. mit Johannes Kramer und Andre Klump), Hamburg, Buske Verlag. (2018-2024)
Lobin, Antje/Meineke, Eva-Tabea (Eds.) (2024): Baustein für Europa. Italien im Fokus deutschsprachiger Bildung, München, AVM.
Lobin, Antje/Janich, Nina (Eds.) (2022): Werbende Namen. Themenheft: Beiträge zur Namenforschung, Band 57, Heft 3, Winter, Universitätsverlag Winter.
Lobin, Antje/Pietrini, Daniela (Eds.) (2022): Il linguaggio politico della Terza Repubblica.
Themenheft: Italienisch 87, 44. Jg. (1/2022), Tübingen, Narr Francke Attempto.
Lobin, Antje/Meineke, Eva-Tabea (Eds.) (2021): Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur, Berlin, Erich Schmidt Verlag.
Dazu erschienene Rezensionen: Romanische Forschungen 135 (2023), S. 484-487 (Behrens, Rudolf); ZrP (Zeitschrift für Romanische Philologie) 138 / 4 (2022), S. 131-133 (Melchior, Luca); Italienisch - Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 88 (2022), S. 150-159 (Stammerjohann, Harro); Zibaldone. Zeitschrift für italienische Kultur der Gegenwart 74 (2022), S. 145-146 (Bremer, Thomas)
Pressemitteilung der JGU
Interview mit dem Erich Schmidt Verlag, Philologie
Lobin, Antje/Dessì Schmid, Sarah/Fesenmeier, Ludwig (Eds.) (2020): Norm und Hybridität. Sprachwissenschaftliche Perspektiven. Ibridità e norma. Prospettive linguistiche (= Romanistik, 32), Berlin, Frank & Timme Verlag.
Hennemann, Anja/Lobin, Antje/Plötner, Kathleen/Schlaak, Claudia (Eds.) (2017): Werbesprache pluridisziplinär – Aktuelle Tendenzen in der romanistischen Werbesprachenforschung (= Romanistik, 26), Berlin, Frank & Timme Verlag.
Lobin, Antje/Wochele, Holger (Eds.) (2016): Das Französische im wirtschaftlichen Kontext (= Pro Lingua, 50), Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag.
Dazu erschienene Rezensionen: Archiv für das Studium der neuen Sprachen und Literaturen 256, 171. Jg. (1/2019), S. 227-233 (Ossenkop, Christina); Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik (ZRomSD) 12:2 (2018), S. 158-164 (Adammek, Christine)
Bergien, Angelika/Kremer, Ludger/Zilg, Antje (Eds.) (2008): Onoma 43. Commercial Names, Leuven, Peeters.
Artikel
Lobin, Antje/Meineke, Eva-Tabea (2024): „Einleitung/Introduzione“, in: dies. (Eds.): Baustein für Europa. Italien im Fokus deutschsprachiger Bildung, München, AVM, S. 11-22.
Lobin, Antje (2024): „ʽAlors moi, j’ai vécu plusieurs années à Berne…’: Stratégies discursives à la télévision locale entre espace public et espace privé“, in: Pietrini, Daniela (Ed.): Entre privé et public. Perspectives linguistiques sur la question des limites, Berlin, Peter Lang, S. 35-48.
Lobin, Antje/Vittore, Tania (2023): „Mehrsprachigkeit in der medizinischen Ausbildung: Ergebnisse einer Studierendenbefragung im Tessin“, in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 28/1, S. 75-93.
Lobin, Antje (2023): „Rhetorik der Markenzeichen und Markennamen“, in: Janich, Nina/Pappert, Steffen/Roth, Sven Kersten (Eds.): Handbuch Werberhetorik (= Handbücher Rhetorik 12), Berlin/Boston, de Gruyter, S. 397-412.
Lobin, Antje (2023): „Adorno, Brentano und Pestalozzi – Familiennamen aus dem Italienischen“, in: Nübling, Damaris/Kunze, Konrad: Kleiner deutscher Familiennamenatlas. Entstehung, Gebrauch, Verbreitung und Bedeutung der Familiennamen, Berlin/Boston, de Gruyter, S. 114-122.
Lobin, Antje/Janich, Nina (2022): „Vorwort zum Themenheft Werbende Namen“, in: Beiträge zur Namenforschung, Band 57, Heft 3, S. 251-255.
Lobin, Antje (2022): „Geschlechtergerechtigkeit in der italienischen Tagespresse. Eine korpusbasierte Fallstudie zur Repräsentation von Ursula von der Leyen in La Repubblica und im Corriere della Sera“, in: Becker, Lidia/Kuhn, Julia/Ossenkop, Christina/Polzin-Haumann, Claudia/Prifti, Elton (Eds.): Geschlecht und Sprache in der Romania: Stand und Perspektiven (= Romanistisches Kolloquium XXXV), Tübingen, Narr Francke Attempto, S. 191-224.
Lobin, Antje (2022): „Interrelations politico-linguistiques : Remarques sur les notions de fake news et infox“, in: Becker, Lidia/del Valle, José/Knauer, Gabriele (Eds.): La mirada glotopolítica, continuidad y renovación de la romanística. Le regard glottopolitique, continuité et renouveau de la romanistique (= Langue, multilinguisme et changement social 37), Frankfurt a.M., Peter Lang, S. 205-219.
Lobin, Antje/Pietrini, Daniela (2022): „Il linguaggio politico della Terza Repubblica. Einleitung/Introduzione“, in: Italienisch 87, 44. Jg. (1/2022), S. 4-9.
Lobin, Antje (2021): „Nomination im urbanen Raum zwischen Sprachpolitik und Internationalisierung. Beobachtungen zum schweizerischen Kanton Genf“, in: Onomastica Lipsiensia 14, S. 483-497.
Lobin, Antje/Meineke, Eva (2021): „Vorwort“, in: dies. (Eds.): Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur, Berlin, Erich Schmidt Verlag, S. VII-X.
Lobin, Antje (2021): „Comunicazione specialistica e multilinguismo: sfide per il linguaggio medico in Ticino“, in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 27/1, S. 61-78.
Lobin, Antje (2021): „Remarks on Nomination between Ergonymy and Toponymy: L’Aixtase, Aixagone, Aix & Terra“, in: Leibring, Katharina et al. (Eds.): The Economy in Names. Values, Branding and Globalization, Department of Archives and Research, Uppsala, S. 95-101.
Lobin, Antje (2020): „Von sprachlich korrekt zu politically correct. Normkonzepte im Wandel und Implikationen für die italienische und französische Sprachdiskussion“, in: Becker, Lidia/Kuhn, Julia/Ossenkop, Christina/Overbeck, Anja/Polzin-Haumann, Claudia/Prifti, Elton (Eds.): Fachbewusstsein der Romanistik. Romanistisches Kolloquium XXXII (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 578), Tübingen, Narr Francke Attempto, S. 55-72.
Lobin, Antje (2020): „Sprachverwendung im digitalen Arbeitsmarkt. Eine Fallstudie zu Euphemismen im Italienischen und Französischen“, in: Becker, Lidia/Kuhn, Julia/Ossenkop, Christina/Polzin-Haumann, Claudia/Prifti, Elton (Eds.): Romanistik und Wirtschaft. Romanistisches Kolloquium XXXIII (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 579), Tübingen, Narr Francke Attempto, S. 47-58.
Lobin, Antje (2020): „NATURELLA, LATTELLA,SELENELLA: Zur modifizierenden Suffigierung in der Markennamenbildung“, in: Kempf, Luise/Nübling, Damaris/Schmuck, Mirjam (Eds.): Linguistik der Eigennamen (= Linguistik – Impulse und Tendenzen 88), Berlin/Boston, De Gruyter, S. 137-159.
Lobin, Antje/Dessì Schmid, Sarah/Fesenmeier, Ludwig (2020): „Zur Einleitung“, in: dies. (Eds.): Norm und Hybridität. Sprachwissenschaftliche Perspektiven. Ibridità e norma. Prospettive linguistiche (= Romanistik, 32), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 7-14.
Lobin, Antje (2020): „O così o POMÌ: Zum Nutzen der Beschäftigung mit Werbesprache im Italienischunterricht“, in: Schöpp, Frank/Thiele, Sylvia (Eds.): Kultursprache Italienisch. Eine Standortbestimmung (= Italienischdidaktik im Dialog, 1), Stuttgart, Ibidem, S. 171-185.
Lobin, Antje (2019): „Genève aux Genevois, Genève d’abord und die préférence cantonale: Sprache und (Lokal-)Populismus im Kanton Genf“, in: Issel-Dombert, Sandra/Wieders-Lohéac, Aline (Eds.): Die Krise als Krieg: Weltanschauungs- und Wortkampf populistischer Bewegungen in Krisenzeiten, München, Akademische Verlagsgesellschaft München, S. 143-159.
Lobin, Antje (2019): „Elativsuffigierung und Intensivierung in der Markennamenbildung“, in: Calderón, Marietta/Herling, Sandra (Eds.): Namenmoden syn- und diachron (= Romanische Sprachen und ihre Didaktik, 68), Stuttgart, Ibidem, S. 173-181.
Lobin, Antje (2018): „La frontière linguistique franco-allemande“, in: Winkelmann, Otto/Ossenkop, Christina (Eds.): Manuel des frontières linguistiques dans la Romania (= MRL, 11), Berlin/Boston, De Gruyter, S. 73-92.
Lobin, Antje (2018): „Paese che vai, bacio che non trovi: riflessioni sulla serialità e la variazione di modelli strutturali paremiologici“, in: Becker, Martin/Fesenmeier, Ludwig (Eds.): Configurazioni della serialità linguistica. Prospettive italoromanze (= Romanistik, 28), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 181-199.
Lobin, Antje (2018): „The integration of the brand name in the advertising text“, in: Cotticelli Kurras, Paola/Rizza, Alberto (Eds.): Language, Media and Economy in Virtual and Real Life: New Perspectives, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, S. 61-70.
Lobin, Antje (2017): „Phraseonymie: Die Phraseologie im Dienste französischer Ergonyme“, in: Namenkundliche Informationen 109/110 (Schwerpunktthema Namen in Europa. Onomastische Beiträge aus Geschichte und Gegenwart im kulturellen Kontext. Festgabe für Dieter Kremer und Albrecht Greule), S. 420-434.
Lobin, Antje (2017): „Italianismen im Französischen und ihre Distribution im Wandel. Eine Fallanalyse am Beispiel von farniente“, in: ZfSL 126 (2016/3), S. 229-246.
Lobin, Antje (2017): „Exigeant(e) et convivial(e). Doté d’un leadership affirmé - Herausforderungen der geschlechtergerechten Formulierung von Stellenanzeigen“, in: ZrP 133 (1), S. 57-81.
Lobin, Antje (2016): „Les noms de produits et de marques“, in: Forner, Werner/Thörle, Britta (Eds.): Manuel des langues de spécialité (= MRL, 12), Berlin, De Gruyter Mouton, S. 101-118.
Lobin, Antje (2015): „Geschlechtergerechte Sprache zwischen ‚Viersprachenparallelismus‘ und exonormativem Standard“, in: Miecznikowski, Johanna/Casoni, Matteo/Christopher, Sabine/Kamber, Alain/Pandolfi, Elena Maria/Rocci, Andrea (Eds.): Sprachnormen im Kontext (Bulletin suisse de linguistique appliquée, N° spécial 2015), Vol. 3, Université de Neuchâtel, S. 137-149.
Lobin, Antje (2015): „Diviértete, sorpréndete, nivéate – Formen der Konsumentenadressierung in spanischen, italienischen und französischen Newslettern“, in: Polzin-Haumann, Claudia/Gil, Alberto (Eds.): Angewandte Romanistische Linguistik. Kommunikations- und Diskursformen im 21. Jahrhundert, St. Ingbert, Röhrig Universitätsverlag, S. 29-45.
Lobin, Antje (2015): „Les interactions linguistiques en Suisse romande – virus ou facteur de cohésion? Une analyse d’attitudes concernant le français fédéral“, in: Hardy, Stéphane/Herling, Sandra/Patzelt, Carolin (Eds.): Laienlinguistik im frankophonen Internet (= Romanistik, 19), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 29-47.
Lobin, Antje (2015): „J'espère que vous avez voté 'oui': Das Konzept der citoyenneté in politischen Diskussionssendungen des Lokalfernsehens“, in: Hennemann, Anja/Schlaak, Claudia (Eds.): Politische und mediale Diskurse. Fallstudien aus der Romania (= Sprachwissenschaft, 26), Berlin, Frank & Timme Verlag, S. 147-174.
Zilg, Antje (2014): „Namen in der Wirtschaft – Entwurf einer Klassifikation auf der Basis des Referenten“, in: Tort i Donada, Joan/Montagut i Montagut, Montserrat (Eds.): Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques, Annex Secció 1. (Names in daily life. Proceedings of the XXIV ICOS International Congress of Onomastic Sciences), Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, S. 107-118.
Zilg, Antje (2014): „Wörterbücher des Französischen der Suisse Romande“, in: Dahmen, Wolfgang/Holtus, Günter/Kramer, Johannes/Metzeltin, Michael/Schweickard, Wolfgang/Winkelmann, Otto (Eds.): Zur Lexikographie der romanischen Sprachen – Romanistisches Kolloquium XXVIII, Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, S. 113-135.
Zilg, Antje (2013): „TU Y YO – Aspects of Brand Names Related to Interaction and Identification“, in: Sjöblom, Paula/Ainiala, Terhi/Hakala, Ulla (Eds.): Names in the Economy: Cultural Prospects, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, S. 269-281.
Zilg, Antje (2013): „TU Y YO, PRENDI E VAI, SAVEURS D'ICI – How brand names mirror socio-economic conditions in Romance languages“, in: Felecan, Oliviu/Bughesiu, Alina (Eds.): Onomastics in Contemporary Public Space, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, S. 391-404.
Zilg, Antje (2013): „Je ne vois que toi! – La télévision locale comme vecteur de proximité et d’identité“, in: Casanova Herrero, Emili/Calvo Rigual, Cesáreo (Eds.): Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Vol. VI, Berlin, De Gruyter, S. 723-733.
Zilg, Antje (2013): „SECRETS DE CHEZ NOUS: Die Vermittlung von Lokalität in Markennamen“, in: Schmidt, Christopher M./Dimants, Ainars/Lehtonen Jaakko/Nielsen, Martin (Eds.): Kulturspezifik in der europäischen Wirtschaftskommunikation (= Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation, 22), Wiesbaden, Springer VS, S. 33-46.
Zilg, Antje (2013): „Je ne vois que toi! – Identitätsstiftung im Genfer Lokalfernsehen“, in: Schröpf, Ramona (Ed.): Medien als Mittel urbaner Kommunikation. Deutsch-französische Perspektiven (= Sprache, Kultur, Gesellschaft, 12), Frankfurt a.M., Peter Lang Verlag, S. 117-130.
Zilg, Antje (2012): „The Remains of the Name – How Existing Brand Names are Used in the Formation of New Names“, in: Boerrigter, Reina/Nijboer, Harm (Eds.): Names as Language and Capital, Amsterdam, Meertens Instituut, S. 111-123.
Zilg, Antje (2012): „Bildung und Bedeutung italienischer Markennamen“, in: Wochele, Holger/Kuhn, Julia/Stegu, Martin (Eds.): Onomastics goes Business. Role and Relevance of Brand, Company and Other Names in Economic Contexts, Berlin, Logos Verlag, S. 115-127.
Zilg, Antje (2012): „Werbekommunikation namenkundlich“, in: Janich, Nina (Ed.): Handbuch Werbekommunikation. Sprachwissenschaftliche und interdisziplinäre Zugänge (= UTB, 8457), Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, S. 49-64.
Zilg, Antje (2012): „Italian brand names – morphological categorisation and the Autonomy of Morphology“, in: Gaglia, Sascha/Hinzelin, Marc-Olivier (Eds.): Inflection and Word Formation in Romance Languages (= Linguistik Aktuell, 186), Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, S. 369-383.
Zilg, Antje (2011): „Linguistische Analyse italienischer Markennamen“, in: Dahmen, Wolfgang/Holtus, Günter/Kramer, Johannes/Metzeltin, Michael/Schweickard, Wolfgang/Winkelmann, Otto (Eds.): Romanistik und Angewandte Linguistik – Romanistisches Kolloquium XXIII, Tübingen, Gunter Narr Verlag, S. 103-123.
Zilg, Antje (2011): „THAT'S AMORE – brand names in the Italian food market”, in: INJAL – International Journal of Applied Linguistics, vol. 21 No.1, S. 1-25.
Zilg, Antje (2009): „MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA – Kulturspezifika in der italienischen Markennamengebung“, in: Janich, Nina (Ed.): Marke und Gesellschaft. Markenkommunikation im Spannungsfeld von Werbung und Public Relations (= Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation, 15), Wiesbaden, Verlag für Sozialwissenschaften, S. 123-136.
Zilg, Antje (2009): „WULEVÙ würstel? Eine Darstellung produktgruppenspezifischer Aspekte italienischer Markennamen des Lebensmittelmarktes“, in: Ahrens, Wolfgang/Embleton, Sheila/Lapierre, André (Eds.): Names in Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact. Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, 17.-22. August 2008, Toronto, S. 1088-1096.
Zilg, Antje (2008): „PRONTI PER VOI – Was Markennamen über Trends im Lebensmittelmarkt verraten“, in: Bergien, Angelika/Kremer, Ludger/Zilg, Antje (Eds.): Onoma 43. Commercial Names, Leuven, Peeters, S. 277-298.
Zilg, Antje (2006): „Nomi di marca del settore alimentare italiano“, in: clac – CÍRCULO de Lingüistica Aplicada a la Comunicación 28, S. 16-34.
Sonstige Artikel und Beiträge
Lobin, Antje (2017): „Portrait: Antje Lobin“, in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 23/2, S. 176-183.
Zilg, Antje (zus. mit Eva-Tabea Meineke) (2013): „Die Bedeutung der Medici für die Questione della lingua“, in: Wieczorek, Alfried/Rosendahl, Gaëlle/Lippi, Donatella (Eds.): Die Medici – Menschen, Macht und Leidenschaft (Begleitband zur Sonderausstellung in den Reiss-Engelhorn-Museen Mannheim), Regensburg, Schnell und Steiner, S. 223-225.
Rezensionen
Lubello, Sergio: „Manuale di linguistica italiana“ (Manuals of Romance Linguistics, Band 13, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 738 Seiten), in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 24/2, S. 203-213.
Muselmann, Sigrid: „Lebensmittelmarken in Italien. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung unter Berücksichtigung wirtschaftspsychologischer Aspekte“ (Pro Lingua, Band 45, Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag, 2010, 368 Seiten), in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Band 250, 165. Jahrgang, 1. Halbjahresband 2013, S. 243-246.
Tagungen und Workshops
Vorträge
Symposium „Names in the Economy VII“
Università di Verona (2023)
Vortrag: Branding between country-of-origin-effect and frenchwashing: Semiotic perspectives
Ringvorlesung des RMU-Italienforums (SoSe 2023)
L’Italia in bocca. Cibo italiano come politica culturale / Der Geschmack Italiens. Italienisches Essen als Kulturpolitik
Vortrag: „Lasciatemi far due chiacchiere su questa parola.“ Das kulinarische Italienisch im Lichte von Sprachkritik und Sprachpolitik
XVI Congresso della SILFI
Tempo e spazio: forme, testi, storia
Eberhard Karls Universität Tübingen (2022)
Vortrag (zs. mit Tania Vittore): Comunicazione specialistica e multilinguismo: il linguaggio medico in Ticino
XXXV. Romanistisches Kolloquium
WWU Münster (2020)
Vortrag: Von la presidentessa Ursula von der Leyen bis l'Europa di Ursula: Eine korpusbasierte Fallstudie zur Repräsentation der EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen in der italienischen Tagespresse
Colloque international ILPE 4
Les idéologies linguistiques dans la presse écrite : l’exemple des langues romanes
Università di Messina (2019)
Vortrag: Marketing urbain et anglicisation : Le cas du Geneva Lake Festival
Symposium „Names in the Economy VI”
Uppsala Universitet (2019)
Vortrag: AIX & TERRA, SORGUISSIMMO, M'ISLE PÂTES: Remarks on nomination between ergonymy and toponymy
Workshop des DFDK Mainz-Dijon: Fachsprachenforschung kontrastiv
Université de Bourgogne (2018)
Vortrag: Herausforderungen der medizinischen Fachkommunikation in einem mehrsprachigen Umfeld - Der Fall des Tessins
11. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität Osnabrück (2018)
Vortrag: Genève aux Genevois, Genève d‘abord und die préférence cantonale: Sprache und (Lokal-)Populismus im Kanton Genf
XXXIII. Romanistisches Kolloquium
Friedrich-Schiller-Universität Jena (2018)
Vortrag: Sprachverwendung im Kontext des digitalen Arbeitsmarktes: Eine Fallstudie zum Italienischen und Französischen
Night of the Profs der JGU: Viaggio in Italia/Reise(n) nach Italien
Staatstheater Mainz (2018)
Vortrag: Lingua e musica: Ein Streifzug durch Mailand von Verdi bis Enzo Jannacci
Quo vadis, Italiano? Internationale Tagung zu Perspektiven und Herausforderungen für das Fach Italienisch
Johannes Gutenberg-Universität Mainz (2017)
Vortrag: O così o POMÌ: Zum Nutzen der Beschäftigung mit Werbesprache im Italienischunterricht
XXXII. Romanistisches Kolloquium
Leibniz Universität Hannover (2017)
Vortrag: Von sprachlich korrekt zu politically correct. Normkonzepte im Wandel und ihre Bedeutung für die italienische und französische Sprachdiskussion
Tagung: Linguistik der Eigennamen
Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz (2016)
Vortrag: Zur modifizierenden Suffigierung in der Markennamenbildung
10. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität des Saarlandes, Saarbrücken (2016)
Vortrag: Stratégies discursives à la télévision locale entre espace public et espace privé
XXVIIIe Congrès de Linguistique et Philologie Romanes
Università La Sapienza, Rom (2016)
Vortrag: Emprunts et changements distributionnels: une étude de cas relative à l’italianisme farniente
10. Deutscher Italianistentag
Martin-Luther Universität Halle-Wittenberg (2016)
Vortrag: Paese che vai, bacio che non trovi: Serialität und Variation parömiologischer Konstruktionsmuster
Symposium „Names in the Economy V”
Università di Verona (2015)
Vortrag: Unisciti alla community NIVEA: The integration of the brand name in the advertising text
Tagung: Namenmoden syn- und diachron
Universität Siegen (2014)
Vortrag: POMODORISSIMO und VERDURISIMA – Die Elativsuffigierung in der Markennamenbildung
VALS-ASLA 2014
Università della Svizzera italiana, Lugano (2014)
Vortrag: Laborantina/e – laboratista: Geschlechtergerechte Sprache im Spannungsfeld zwischen „Viersprachenparallelismus“ und exonormativem Standard
XXXIII. Deutscher Romanistentag
Julius-Maximilians-Universität Würzburg (2013)
Vortrag: Diviértete, sorpréndete, nivéate – Konsumentenadressierung in französischen, spanischen und italienischen Newslettern
XXVIII. Romanistisches Kolloquium
Justus-Liebig-Universität Gießen (2013)
Vortrag: Wörterbücher des Französischen der Suisse Romande
8. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität Leipzig (2012)
Vortrag: Les interactions linguistiques en Suisse romande – virus ou facteur de cohésion? Une analyse d’attitudes concernant le français fédéral
Symposium „Names in the Economy IV”
School of Economics (University of Turku) (2012)
Vortrag: TU Y YO – Aspects of Brand Names Related to Interaction and Identification
XXXII. Deutscher Romanistentag
Humboldt-Universität zu Berlin (2011)
Vortrag: Genevois, très genevois, genevoisissime – Expressivität im Genfer Lokalfernsehen
24. ICOS Internationaler Kongress für Namenforschung
Universidad de Barcelona (2011)
Vortrag: Namen in der Wirtschaft – Entwurf einer Klassifikation auf der Basis des Referenten
7. Kongress des Frankoromanistenverbands
Universität Duisburg – Essen (2010)
Vortrag: Je ne vois que toi! – Identitätsstiftung im Genfer Lokalfernsehen
40. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik
Universität Leipzig (2010)
Vortrag: Y a le feu au lac – Vermittlung von Lokalität und Nähe im Fernsehen
XXVIe Congrès de Linguistique et Philologie Romanes
Universitat de València (2010)
Vortrag: Je ne vois que toi! – Transmission de localité et d’identité à la télévision
10. Jahrestagung der internationalen Forschungskooperation EUKO
School of Business Administration Turiba, Riga (2010)
Vortrag: SECRETS DE CHEZ NOUS: Die Vermittlung von Lokalität in Markennamen
XXXI. Deutscher Romanistentag
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität, Bonn (2009)
Vortrag: MARE FRESCO, MARE PRONTO, ALTO MARE – Die analogische Reihenbildung im Grenzbereich zwischen Komposition und Derivation
Symposium „Names in the Economy III”
Meertens Instituut, Amsterdam (2009)
Vortrag: The Remains of the Name: How Existing Brand Names are Used in the Formation of New Names
8. Jahrestagung der internationalen Forschungskooperation EUKO
TU Darmstadt (2008)
Vortrag: MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA – Kulturspezifika in der italienischen Markennamengebung
23. ICOS Internationaler Kongress für Namenforschung
York University, Toronto (2008)
Vortrag: WULEVÙ würstel? Eine Darstellung produktgruppenspezifischer Aspekte italienischer Markennamen
Symposium „Names in the Economy II”
Wirtschaftsuniversität Wien (2007)
Vortrag: Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt
XXIII. Romanistisches Kolloquium
Justus-Liebig-Universität Gießen (2007)
Vortrag: Linguistische Analyse italienischer Markennamen
Gastvorträge
TU Darmstadt, 05.12.2023
Vortrag: CAFISSIMO, KNUSPERONE und RAGULETTO: Zur Kulturvermittlung in der Markenkommunikation
Universität Graz, 18.04.2023
Vortrag: IL TONNOTTO, NIDINA und INSALATISSIME: Italienische Markennamen zwischen Sprachsystem und Kreativität
Universität Augsburg, 26.06.2019
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA)
Vortrag: Das Konzept der citoyenneté in der politischen Meinungssprache. Medienlinguistische Betrachtungen
Ruhr-Universität Bochum, 03.05.2019
Vortrag: Cette phrase m'écorche les oreilles... Das Französische der Suisse Romande in metasprachlicher Perspektive
Wirtschaftsuniversität Wien, 02.05.2018
Linguistikzirkel
Vortrag: Zur Feminisierung in französischen Stellenanzeigen zwischen traditioneller Norm und Political Correctness
Universität Leipzig/Deutsche Gesellschaft für Namenforschung, 14.12.2016
Vortrag: BELLAROM, DESIRA und GRANDESSA: Einblicke in die Verheißungen der Warenwelt
Universität des Saarlandes, 30.06.2014
Vortrag: THÉ TOI… ET EMBRASSE MOI! – Französische und spanische Fallbeispiele konsumentenzentrierter Markenkommunikation
Universität Leipzig, 09.01.2009
Vortrag: MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA – Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt
Katholische Universität Eichstätt, 18.12.2007
Vortrag: Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt
09.11.2023
„Il lessico della sostenibilità nella lingua italiana. Präsentation und Diskussion“
Veranstaltung im Rahmen der 23. Settimana della Lingua Italiana
in Kooperation mit dem Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda
16:00 bis 18:00 Uhr, Raum 104 (Philosophicum I)
19.05.2022
Buchpräsentation: Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur
Im Rahmen der Veranstaltungsreihe Un mondo di libri / Italien: eine Bücherwelt des Italienischen Generalkonsulats Frankfurt a.M. in der Deutsch-Italienischen Vereinigung e.V. in Frankfurt a.M.
26.01.2022
Gastvortrag: Dr. Sandra Herling
Thema: Funktion und Struktur französischer Kolonialtoponyme
8:15 bis 9:45 Uhr, digital über MS-Teams
29.11.-02.12.2021
Interdisziplinäres Kolloquium, Villa Vigoni
Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur
Thema: Baustein für Europa: Italien im Fokus deutschsprachiger Bildung
01.06.2021
Gastvortrag: Dr. Jochen Hafner
Thema: … et commencerent parler de diverses langgages... –Zur Bezeichnungsproblematik von scripta, Sprache und Dialekt in der mittelalterlichen französischen Sprachgeschichte
12:15 bis 13:45 Uhr, digital über MS-Teams
28.04.2021
Gastvortrag: Univ.-Prof. i. R. Dr. Martin Stegu
Thema: La linguistique appliquée : application de la linguistique théorique ou (sous-) discipline(s) indépendante(s)?
8:15 bis 9:45 Uhr, digital über MS-Teams
02.12.2019
Gastvortrag: Emer. o. Univ.-Prof. Dr. Michael Metzeltin
Thema: Das Italienische aus typologischer Perspektive
14:00 bis 16:00 Uhr, Hörsaal P 108 (Philosophicum I)
17.01.2019
Innovatives Lehrprojekt
LaPi – Der Lateinpilot – Latein für Romanisten
10:00 bis 16:00 Uhr, Fakultätssaal (Philosophicum I)
11.12.2018
Ringvorlesung Uni goes Bertha
Bertha-von-Suttner-Schule Frankfurt (Mörfelden-Walldorf)
Thema: Dove c'è BARILLA c'è casa: Einblicke in die Erforschung der italienischen Werbesprache
04.12.2018
Interdisziplinäre Lunch Lectures - Vorlesungsreihe im Wintersemester 2018/19
Denkanstösse - Food For Thought
Thema: Im Schnittpunkt von grammatikalischer und politischer Korrektheit: Zur Repräsentation von Frauen in französischen Stellenanzeigen
12:15 Uhr Fakultätssaal (Philosophicum I)
14.06.2018
Giornata di studi (in Kooperation mit dem IAK Italien)
Thema: „Italienische Nationenbildung in Sprache und Literatur “
14:00 bis 16:00 Uhr, Raum P6 (Philosophicum I)
06.05.2018
Night of the Profs
Thema: „Viaggio in Italia“
19:00 bis 22:00 Uhr, Staatstheater Mainz
01.03.–03.03.2018
11. Deutscher Italianistentag in Mainz (in Kooperation mit dem DIV)
Thema: „Ibridità e norma – Norm und Hybridität“
30.05.2017
Giornata di studi (in Kooperation mit dem Obama-Institute und dem IAK Italien)
Thema: „Intrecci italoamericani - Italian American Interweavings“
10:00 bis 15:00 Uhr, Schule des Sehens (Philosophicum I)
22.04.2016
Lectura Dantis
Domenico De Martino (Universität Udine, Accademia della Crusca)
10:00 bis 12:00 Uhr, Schule des Sehens (Philosophicum I)
MASTER
2024
Rüsing, Verena: Zwischen Ratgeber- und Werbesprache: eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der Beauty-Rubriken französischer Frauenzeitschriften
2023
Oheim, Marleen: Die Textsorte Newsletter: Sprachwissenschaftliche Analyse von französischen Newslettern aus dem Fußball
Orth, Hannah Carmen: Werbesprache in den sozialen Medien: Eine Korpusanalyse französischer Kosmetikwerbung am Beispiel Facebook
García Habegger, Julia: Je craque, je découvre, j'en profite: Sprachwissenschaftliche Analyse der französischsprachigen Newsletter des Kosmetikunternehmens L'Oréal Paris
Katins, Nils Ulrich: Dire, Ne Pas Dire. Sprachideologien und Sprachpflege in Frankreich am Beispiel der Académie Française. Linguistische Analyse und Perspektiven für den Französischunterricht
2022
Ullmann, Pauline: Le marché de l'emploi francophone, respecte-t-il toutes et tous? Geschlechterintensive Sprache am Arbeitsmarkt: eine kontrastive Korpusanalyse von Stellenanzeigen von öffentlich- und privatrechtlichen Fernsehanstalten in Kanada und Frankreich
Zerwas, Jeremy: Neologismen zu Zeiten des Coronavirus – Eine Untersuchung zu neuen Wörtern in der italienischen Presse im Jahr 2020 am Beispiel des Corriere della Sera
2021
Wershofen, Lutz: Die Repräsentation von Frauen in französischen Frauenzeitschriften: eine vergleichende Korpusanalyse der Cover französischer Magazine für verschiedene Altersgruppen
Schepler, Theresa Christiana: FIAT resta nella memoria – ein Zusammenspiel von Werbesprache und kollektivem Gedächtnis
Müller, Marie-Charlotte: Die Äquivalenz im Bereich der audiovisuellen Translation – eine linguistische Untersuchung des Filmes Intouchables
2020
Onimus, Florian: Gasthausnamen im Nordosten der Stadt Paris - Kategorien der Benennung
Emmerichs, Wiebke Ellen: Die sprachliche Konstruktion von Geschlecht in französischen Zeitschriften: Eine kontrastive Korpusanalyse
Iunco, Rosanna Bianca: Popularisierungsstrategien in der italienischen Presse zu Zeiten der Coronapandemie. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung im Corriere della Sera
Stragapede Valentina: “Semicolti di ieri” vs. “Semicolti di oggi”: similitudini, differenze e possibilità di confronto
Brauner, Xenia: Jugend- und Werbesprache: Eine Analyse der Instagram-Auftritte ausgewählter französischer Influencerinnen
Schulze, Jonna: Mehrsprachigkeit im Großherzogtum Luxemburg: Aspekte des Sprachkontakts, der Interferenz und des Sprachenwechsels im ersten Lernjahr der französischen Sprache an der Grundschule
D'Asco, Claudio: Italienisch-deutsche Mehrsprachigkeit: Eine Untersuchung zum Code-Switching von bilingualen Sprechern und Sprecherinnen im Raum Südhessen
2019
Mayer, Corinna: Von Chancengleichheit noch weit entfernt? - Eine Fallstudie zum Stand der geschlechtergerechten Formulierung von Stellenanzeigen für Führungskräfte in Frankreich
Scharf, Anna Marieke: How a forehead devient un fronton: Zur Problematik des Übersetzens von Untertiteln amerikanischer Stand-Up Comedy ins Französische
Tummers, Tommy Erik Elisabeth: Anglizismen in der Medien- und Sportsprache Frankreichs und des frankophonen Belgiens: Eine kontrastive Korpusanalyse der Sportberichterstattung in den Tageszeitungen 20 minutes und Metro
2018
Hirlinger, Isabella: Sprachliche Charakteristika französischer Markennamen im Bekleidungsbereich
Campean, Johanna: Phonographisches Schreiben: Online-Dating zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
Peters, Philip Lukas: Romanische Verbalmorphologie. Unterschiede und Gemeinsamkeiten in der Entwicklung vom Latein zum Italienischen, Spanischen und Französischen
Quarz, Lisa Maria: Kontrastive Untersuchung deutscher und französischer Werbesprache. Eine Fallanalyse ausgewählter Anzeigen
Horcher, Lilli: Anglizismen im Französischen. Nutzung von Ersatzwörtern und Einstellungen zur Sprachpolitik in Frankreich
Wolff, Marius: Spracheinstellungen in Quebec – Eine linguistische Untersuchung zu Anglizismen im kanadischen Französisch
2017
Kuhlmann, Kristina: Geschlechtergerechte Sprache in der frankophonen Tagespresse: eine kontrastive Korpusanalyse von Zeitungsartikeln aus Frankreich, Kanada, der Schweiz und Belgien
Morasch, Christina: Kollokationen als rhetorisches Mittel der gehobenen französischen Sprache - eine Fallanalyse ausgewählter politischer Ansprachen
Wieders-Lohéac, Aline: Rechtspopulismus und -extremismus in der Schweiz: Sprachliche Strategien des politischen Extremismus am Beispiel des UDC
Weinrich, Alina-Michelle: Sprachliche Charakteristika französischer Online-Werbung. Eine linguistische Analyse von französischen Newslettern aus der Kosmetikbranche
Stotz, Lisa-Marie: Morphologische und semantische Aspekte bretonischer Markennamen
Stahl, Ann-Kathrin: Markennamen deutsch-französisch kontrastiv. Eine empirische Studie im Bereich der Tiefkühlwarennamen
Koppert, Marion: Sprachliche Charakteristika von YouTube Tutorials als mündliche Ratgeber
Persel, Anna: Français familier und français parlé im Fremdsprachenunterricht. Eine kontrastive Untersuchung der Lehrwerksreihen À plus ! und Découvertes
2016
Winter, Isabell: Französische Redewendungen im semantischen Feld der Tiere und ihre deutschen Äquivalente
De Nisi, Debora: Sprachliche Strategien in Werbekampagnen gegen häusliche Gewalt an Frauen. Eine kontrastive Analyse des Italienischen und Portugiesischen
Lenz, Patricia: Phraseologismen und ihre Funktion in französischsprachigen Zeitungsartikeln. Eine medienlinguistische Analyse unter besonderer Berücksichtigung der Pressesprache
Hoffmann, Hannah: Le langage des jeunes en France
BACHELOR
2022
Wilhelmi, Anna Francesca: Dialektologische Betrachtung des italienischen Sprachraums am Beispiel des Abruzzischen
Gebhard, Lea-Sophie Inken Christine: Huitante, chalet, carnotzet – Zum Vorkommen regionalsprachlicher Lexik in der Tagespresse der Suisse Romande
2021
Eblenkamp, Antonia Astrid: Spracheinstellungen in der Suisse Romande - eine Untersuchung unter besonderer Berücksichtigung des Canton de Vaud
2020
Weyna,Chantal Konstance: Französische Jugendsprache im Raum Bourgogne Franche-Comté, Besançon
2019
Koch, Sabrina: Anglizismen und Sprachpolitik: Frankreich im Vergleich zu Belgien und der Schweiz
2017
Ferreira Fernandes, Vanessa: Les rectifications orthographiques de 1990 et leur impact sur la lexicographie
Hartz, Jasmin: Codeswitching in marokkanischen Liedtexten - Ein Einblick in Formen und Funktionen
Schaffrath, Jessica: Die Anredepronomen im gesprochenen Italienisch am Beispiel einer Talkshow
2016
Noffke, Clara: "Féminisation des noms de métiers: encore un effort." Eine Untersuchung zur Verwendung der femininen Berufsbezeichnungen auf französischen Universitäts-Websites
Gesellgen, Julia: Das Konzept der Höflichkeit und ihre Funktion in der interkulturellen Unternehmenskommunikation – eine diskursanalytische Fallstudie
Schmidt, Laura: Die Académie française und ihr Umgang mit Anglizismen im modernen Französisch. Eine Korpusanalyse zum Vorkommen sogenannter Ersatzwörter in französischen Chatgesprächen
SoSe 2024
VL SW (It) Tendenzen im Gegenwartsitalienischen
S SW/KW (It) Das Italienische in der Kulturgeschichte
S SW (Fr) Das Französische in der verbalen Interaktion
WiSe 2023/24
Forschungsfreisemester - keine Lehrveranstaltungen
SoSe 2023
VL SW/KW (Fr) Herausbildung und Variation der französischen Gegenwartssprache
VL SW/KW (It) Das Italienische in Geschichte und Gegenwart
K SW (It+Fr) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
WiSe 2022/23
VL SW/KW (It) Der Italienische Wortschatz synchron und diachron
S SW (It) Italienische Sprachkritik und Sprachpolitik
S SW (Fr) Sprach- und Sprachenpolitik in der Frankophonie
K SW (It+Fr) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
SoSe 2022
VL SW (It) Das Italienische in Gesellschaft und Öffentlichkeit
S SW/KW (It) Sprache und Politik im Italienischen
PS1 SW (Fr) Einführung in die französische Sprachwissenschaft
S SW (Fr) Textlinguistik des Französischen
K SW (It+Fr) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
WiSe 2021/22 Digitale Lehre
VL SW/KW (Fr) Das Französische im gesellschaftlichen Diskurs
S SW (Fr) Französische Medienkommunikation
PS1 SW (It) Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
S SW (It) Italienische Sprachkritik
K SW (It+Fr) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
SoSe 2021 Digitale Lehre
VL SW (Fr) Herausbildung und Variation der französischen Gegenwartssprache
S SW (Fr) Sprach- und Sprachenpolitik im frankophonen Raum
VL SW (It) Standardsprache, Norm und Variation im Italienischen
S SW/KW (It) Italienische Medienkommunikation
K SW (Fr+It) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
WiSe 2020/21 Digitale Lehre
VL SW (Fr) Das Französische in Gesellschaft und Öffentlichkeit
S SW (Fr) Französische Fachkommunikation
VL SW (It) Lexikologie und Lexikographie
PS3/S SW (It) Italienische Morphologie
K SW (Fr+It) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
SoSe 2020 Digitale Lehre
VL SW (Fr) Die französische Sprache in Diachronie und Synchronie
S SW (Fr) Das Französische als plurizentrische Sprache
VL SW (It) Variationslinguistik des Italienischen
S SW (It) Das Italienische in der Fachkommunikation
K SW (Fr+It) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
WiSe 2019/20
VL SW (Fr) Französische Lexikologie und Lexikographie
S SW (Fr) Phraseologie des Französischen
VL SW (It) Standardsprache, Norm, Normierung
S SW (It) Das Italienische in der medialen Kommunikation
K SW (Fr+It) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
SoSe 2019
VL SW (Fr) Sprache und Gesellschaft
S SW (Fr) Französische Mediengespräche
VL SW (It) Der italienische Wortschatz in Diachronie und Synchronie
PS3/S SW (It) Italienische Morphologie
K SW (Fr+It) Absolventenkolloquium zur Sprachwissenschaft
Information zu vorigen Semestern finden Sie im Archiv des Vorlesungsverzeichnisses der JGU Mainz