Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Spanisch Sprachpraxis / Kulturwissenschaft
- Geboren in Frankfurt am Main
- 2007 Universitätsabschluss als Dipl.-Dolmetscherin an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich 06 Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
- Seit 2007 Tätigkeit als freiberufliche Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin für Spanisch, Deutsch und Englisch
- Studien- und Auslandsaufenthalte in den USA und in Spanien
- Seit 2008 Lehrtätigkeit am Romanischen Seminar der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Sprachpraxis und Kulturwissenschaften
- Seit 2013 regelmäßige Gastdozenturen (Sprachpraxis, Kulturwissenschaften, Interkulturelle Kommunikation) an der Universidad Europea de Valencia, Spanien
Modulbeauftragte MSK 2 SPANISCH
Interessengebiet
- Mehrsprachigkeit und Fremdsprachendidaktik
- Zusammenhang zwischen Sprache, Identität, Kultur
Fortbildungen
2017-18 University of Cambridge. MOOC: Executive Coaching
2016-17 University of Oxford. MOOC: Intercultural Communication
2010-2012 Goethe Institut in Kooperation mit der LMU, München:
Grundlagen und Konzepte der Fremdsprachendidaktik, DaF
WiSe 24/25
ÜB MSK1 Mündliche Kommunikation
PS1 KW Espacios teatrales: la reinterpretación de espacios simbólicos en el teatro español actual
ÜB Sprachpraxis und Sprachvermittlung
SoSe 24
ÜB MSK1 Mündliche Kommunikation
PS1 KW Más allá de la imagen: el análisis multimodal y el cómic español a partir de los años 2000
ÜB MSK2 Übersetzung Deutsch - Spanisch 1 B
ÜB Sprachpraxis und Sprachvermittlung
WiSe 23/24
ÜB MSK1 Mündliche Kommunikation
ÜB KW Taller de comunicación científica
PS1 KW Tintín en el país de la censura: el cómic español como medio de revisión de la historia
ÜB Sprachpraxis und Sprachvermittlung
SoSe 23
ÜB MSK1 Mündliche Kommunikation
ÜB KW Taller de comunicación científica
PS1 KW Barcelona: prodigios y proyecciones
ÜB Sprachpraxis und Sprachvermittlung
Information zu vorigen Semestern finden Sie im Archiv des Vorlesungsverzeichnisses der JGU Mainz