Nº CONCORDANCIA AÑO AUTOR TÍTULO PAÍS TEMA PUBLICACIÓN 1 en todas sus manifestaciones. Protegerá la lengua guaraní y promoverá su enseñanza, evolución y perfecc ** 1972 Alzamora Valdez, Mario El derecho a la educación en América Latina PERÚ 10.Otros Universo (Lima), 1972 2 Babel, y en árabe y en armenio, y en griego y en guaraní, del Alpes á los Andes, han resonado liras de ** 1903 Obligado, Pastor Servando Tradiciones argentinas ARGENTINA 12.Relato breve tradicional Montaner y Simón (Barcelona), 1903 3 dido. Extático la contemplaba el célebre escultor guaraní, misionero José, que más tarde exhibió esa ob ** 1903 Obligado, Pastor Servando Tradiciones argentinas ARGENTINA 12.Relato breve tradicional Montaner y Simón (Barcelona), 1903 4 r sus fuegos á ponchazos, melenudos de su escolta guaraní la prendieron fuego en la misma casa del patr ** 1903 Obligado, Pastor Servando Tradiciones argentinas ARGENTINA 12.Relato breve tradicional Montaner y Simón (Barcelona), 1903 5 través de la boca del anciano. Siempre hablaba en guaraní. El dejo suave de la lengua india tornaba apa ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 6 No tenía más que sus frases incoherentes, que el guaraní arcaico hacía aún más incomprensibles, y ese ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 7 dían muy bien sus explicaciones. No encontraba en guaraní las palabras adecuadas para describir técnica ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 8 tencia y dominaba con una ternura incomparable el guaraní, como en los tiempos de Montoya. No le costó ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 9 rque no sabía expresarse en castellano y menos en guaraní, o simplemente porque no quería hablar ni jus ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 10 terco que él. - Usted curó a mi hija -le dijo en guaraní-. No tengo dinero. No voy a esperar a que ust ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 11 aquí -bravateó Silveira, en su media lengua luso-guaraní. - No te van a dejar, Alfonso -le previno su ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 12 saben por qué su pueblo lejano se llama Grito, en guaraní. Recuerdan la última vez que vieron a Sapukai ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 13 io. Sobre el borde del techo se leía un refrán en guaraní pintado más toscamente aún con letras verdes ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 14 yo azul con veteaduras anaranjadas, de los que en guaraní se denominan araräkä, rama-de-cielo. Dicen qu ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 15 . - ¿Qué tal el brazo, Silvestre? -le preguntó en guaraní. - De primera. - ¿Qué viniste a buscar entonc ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 16 üvaiko-nde? -gritó Aquino el clásico santo y seña guaraní, repitiéndoselo de inmediato en castellano. E ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 17 Un capricho de mujer loca... -saraki, dijo él en guaraní la exacta palabra-. Un capricho así es más qu ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 18 us palabras eran festivas. No hay tristezas en el guaraní; las palabras salen recién inventadas, sin ti ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 19 de plantas, de animales malignos o hermosos y el guaraní les prestaba refranes, apodos, guturales troc ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 20 ntender. Crisanto le repitió entonces la frase en guaraní. El tácito acuerdo se restableció entre ellos ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 21 enos el fracaso irremediable de su existencia. En guaraní, la palabra arandú quiere decir sabiduría, y ** 1960 Roa Bastos, Augusto Hijo de hombre PARAGUAY 12.Relato extenso novela y otr Alfaguara (Madrid), 1977 22 ue produce el cruzamiento de las razas. La sangre guaraní corría por sus venas mezclada con la sangre e ** 1897 Valera, Juan Genio y figura ESPAÑA 12.Relato extenso novela y otr Cyrus DeCoster, Cátedra (Madrid), 1986 23 o de vez en cuando se empeñaba él en dármelas en guaraní. Yo no comprendía palabra, y él entonces quer ** 1897 Valera, Juan Genio y figura ESPAÑA 12.Relato extenso novela y otr Cyrus DeCoster, Cátedra (Madrid), 1986 24 omplacerle le solía yo pedir que me diese algo en guaraní y hasta que me enseñase a contestarle. Él ent ** 1897 Valera, Juan Genio y figura ESPAÑA 12.Relato extenso novela y otr Cyrus DeCoster, Cátedra (Madrid), 1986 25 idioma que no sea tan eficaz y expresivo como el guaraní. Con ese auxilio hasta sin hablar se expresa ** 1897 Valera, Juan Genio y figura ESPAÑA 12.Relato extenso novela y otr Cyrus DeCoster, Cátedra (Madrid), 1986